54. Азадовский Оксману

<Ленинград> 30 мая <1951>

Дорогой Юлиан Григорьевич,

случилось так, что я попал в ГПБ раньше, чем я предполагал, — а потому уже сегодня могу прислать Вам интересующую Вас справку.

Разночтения списка Мих. Бестужева (ГПБ) по отношению к тексту Ник. Бест<уже>ва

9: Пусть юноши своей не разгадав судьбы

14: На бедствие своей отчизны

15: И не читают в ней грядущий свой позор

т. е. самые незначительные. Так как М. Б<естужев> писал (для Семевского) этот текст уже в 1870 г., то, полагаю, текст Н. Б<естужева> заслуживает пред­почтения, но, несомненно, следует принять при публикациях то заглавие, к<ото>рое дает Мих. Б<естужев>: «К молодому поколению". Это заглавие, ду­мается мне, вполне соответствует пропагандистскому характеру всей пьесы, заглавие же «Гражданин», как Вы и сами указывали, дано редакцией «Пол <ярной> Звезды»1.

Список «Ах, тошно мне...» писан рукой М. Б<естуже>ва. Учтите, что там же, его же рукой, сказано, что эта песня переложена Рылеевым совместно с Ал. Бестужевым. Свидетельство М. Б<естужева> — факт чрезвычайно важный. Во-первых, он был в курсе дел; во-вторых, хотя он и преклонялся перед па­мятью Рылеева, но даже и ради него не стал бы экспроприировать в его пользу лит<ературн>ое наследство своего брата. Кстати — там же дата: 1824, генварь2.

M<ожет> быть, строчки о военных поселениях принадлежат Александру Б<естужеву>, — а потому, как не им написанные, забыл о них Рылеев.

Что скажете об открытии Нечаевой?3 У меня к Вам претензия. Я хотел сравнительно недавно заняться также внимательным пересмотром «Телеско­па» и «Молвы»: не наткнусь ли на что-либо, в чем можно признать эту самую «Тоску»4. Потом подумал: да стоит ли это делать, ведь этим занимался уже

189


Ник<олай> Ив<анови>ч, — да что Ник<олай> Ив<анович>!, сам Юл<иан> Григорьевич >искал, — ну, а раз он не нашел, значит, нет... А, м<ожет> б<ыть>, я бы нашел. Все — из-за Вас; не могу Вам простить этого: как это не заметить того, что углядела Нечаева?!

Впрочем, Вы, м<ожет> б<ыть>, оспариваете ее открытие. Интересно знать Ваше мнение5.

Кто такой Е. И. — автор кратенькой заметки о Раевском в «Р<усской> Стар<ине>» (1873, IV)? Это, ведь, никак не может быть Евг. Ив. Якушкин6, п<отому> что он сам публиковал заметки Р<аевско>го в первой книжке (Е. Я.)7! Текст этой заметки порой очень близок к тексту «Записок» Басаргина, но пос­ледние строчки свидетельствуют о человеке, связанном с «сибиряками»8.

Жму руку. Привет.

MA.

В предыдущем письме забыл Вас попросить написать мне подробнее о Путине. Что Вы знаете об нем? Говорил ли он Вам о происхождении текста, к<отор>ый он опубл<иковал> в Кобековском сборнике?9 И, вообще, всё, что можете. Я почти убежден, что мои материалы находились в его руках; но поче­му он их не публиковал сам? Мог ли Пушин получить «Зап<иск>и» непосред­ственно от Пантелеева?

1 Стихотворение Рылеева «Гражданин» было впервые напечатано Герценом в «Полярной звезде» на 1856 г. (Кн. 2. С. 26) — с разночтениями против текста, приведенного в «Воспоминании о Кондрата и Федоровиче Рылееве» Н. А. Бес­тужева (впервые: «Полярная звезда» на 1861 год. С. 21). Список М. А. Бестуже­ва, хранящийся в составе архива Н. К. Шильдера в РНБ и совпадающий текстуально с последним, имеет, однако, иное заглавие: «К молодому рус. поколению». М. К. Азадовский касается этого вопроса в коммент. к Бестуже­вым (С. 686).

2 Подробнее см.: Оксман Ю. Г. Агитационная песня «Царь наш — немец рус­ский»; Оксман Ю. Г. Агитационная песня «Ах, тошно мне и в родной стороне» // ЛН. Т. 59. С. 69-100.

3 Вера Степановна Нечаева ( 1895— 1975) — литературовед, текстолог, автор двух монографий о молодом Белинском (1952; 1954). Научный сотрудник ИМЛИ.

4 «Тоска» — первая оригинальная статья Белинского, о которой он сообщает в письме к брату 8 ноября 1833 г. Статья эта не появилась ни в «Телескопе», ни в «Молве» (журн-х, где сотрудничал тогда Белинский); не сохранилась она и в рукописи.

Реплика Азадовского по поводу «открытия» В. С. Нечаевой была вызвана появившейся накануне заметкой: Нечаева В. Неизвестная повесть В. Г. Бе­линского//ЛГ. 1951. № 63. 29 мая. С. 3. Исследовательница утверждала, что напечатанная в № 17 журн. «Телескоп» за 1833 г. повесть «Человек не совсем обыкновенный» (подпись — Лесовинский), имеющая своей основной темой «тоску», и есть утраченное произведение Белинского. С докладом о своей работе В. С. Нечаева выступала также 30 мая в Гос. Лит. музее (см.: Правда. 1951. № 151. 31 мая. С. 3). Публикация текста повести, как и сопроводитель­ной статьи Нечаевой, предполагалась в 1-м томе Уч. зап. ИМЛИ. Ср. примеч. 1 к следующему письму.

190


Однако уже через несколько месяцев нашумевшее «открытие» было оп­ровергнуто: литературовед Л. В. Крестова-Голубцова документально доказала принадлежность повести «Человек не совсем обыкновенный» писателю А. Г. Теплякову (1805—1872), брату поэта В. Г. Теплякова (см.: ЛГ 1952. 2 сентября. № 106. С. 3; анонимная заметка под заголовком «Неизвестная повесть В. Г. Белинского»). Краткую справку по поводу «Тоски» см. также: Белинский В. Г. Поли. собр. соч. Т. XIII. Dubia. Указатели. М, 1959. С. 288.

5 Об отношении Оксмана к «открытию» Нечаевой см. в следующем письме.

6 Евгений Иванович Якушкин (1826—1905) — юрист, общественный деятель; сын декабриста И. Д. Якушкина, предоставивший М. И. Семевскому для публикации в «Рус. старине» заметки («Комментарий») В. Ф. Раевского. В статье «Воспоминания В. Ф. Раевского» Азадовский называет Е. И. Якушки­на «ревностным собирателем декабристских материалов и хранителем декаб­ристских традиций» (ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 47).

7 Ошибка Азадовского: «Заметки Вл. Фед. Раевского, написанные им в Сиби­ри», были напечатаны Е. Я. Якушкиным в мартовском номере «Рус. старины» за 1873 г. (С. 376—379). В напечатанной работе Азадовского о Раевском — отсылка верна (см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 68).

8 См.: Е. И. Раевский // Рус. старина. 1873. Т. VII. Апрель. С. 720. В статье «Воспоминания В. Ф. Раевского» Азадовский безоговорочно приписывает эту «кратенькую заметку» Е. И. Якушкину (см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 68).

9 См. примеч. 8 к письму 49, примеч. 12 к письму 51, а также следующее письмо.